Fakty -   Ludzie -   Dzieła -   Opinie -   Fanclub -   Serwis
 
 
YESOMANIA > OPINIE > TŁUMACZENIA

Circus Of Heaven

m00se



Tego dnia, gdy Niebiański Cyrk przybył do miasta
Tubylcy zgromadzili się na ulicach miasta na środkowym zachodzie
Czekając niecierpliwie, aż dookoła zacznie się parada
W ostatnim dniu

Jednorożec przewodził mistycznemu pochodowi
Otoczony przez coś, co wyglądało jak tysiąc igrających aniołów
Dalej szły centaury, elfy, świetliste wróżki we wszystkich odcieniach nefrytu
W ostatecznym dniu

Zdało się, że to tylko chwila
Siedem uroczystych lotnych pokrytych srebrem królewskich koni przegalopowało opodal
Ciągnąc siedem złotych rydwanów, cud dla oczu
Siedmiu Władców Gór Czasu
Wtedy tam gdzie nic przedtem nie było wyrósł
Gigantyczny namiot wznoszący się tysiąc stóp nad podłogę
Mieszkańcy miasta stłoczyli się w środku nie wierząc własnym oczom
Aby pokłonić się Siódmemu Władcy siódmej ery
Fanfara zabrzmiała nieprawdopodobnym dźwiękiem
Sprowadzając najdziwniejsze wizje doskonałej harmonii
Każde marzenie, jakiego sobie zażyczył, oni chcieli zobaczyć
Czy to historyczne, czy to mityczne

Wtedy nad ich głowami, tak prawdziwa jak życie
Każda z wizji zesłała mnóstwo zmyślonego światła
Greckie galeony, zniszczenie Troi, ogrody Babilonu
Radość milionów zabrzmiała wokoło
Olbrzymie marzenia Aleksandra Wielkiego
Wojny domowe, w których bracia walczyli i zabijali swą przyjaźń nienawiścią
Wszystko to obserwował Zeus odgrywający magiczne scenki
W dniu, w którym cyrk przybył do miasta

Na zewnątrz wielkie zwierzęta tak łagodne, jak drzewa
Anioły wysoko tańczyły na ulicach w blasku gwiazd
Zmieniając kolory od błękitu do złota
Zrzucając fioletowy, czerwony i szmaragdowy śnieg
W chwili gdy cyrk ostatecznie zmienił swój niewidzialny kurs
Aby znaleźć nowy świat

Szliśmy po nierzeczywistym gruncie
Z zwróciłem się do syna mego i rzekłem:
"Czyż było tam coś pięknego, frapującego, cudnego, niezwykle pięknego???"

"O! Było spoko! Ale nie było klownów, tygrysów, lwów ani niedźwiedzi,
Waty cukrowej, jabłek w toffi, nie było klownów."



Autor tłumaczenia: m00se


Na Yesomanii od 22 maja 1999.

Do góry strony Poprzednia strona (c) 1998-2003 Yesomaniacy. Koordynator serwisu: Robert Drózd